الجمعة، 15 مارس 2013

هل المدنية عكس العسكرية أم عكس الدينية أم أن ذلك مجرد خطأ في التوظيف أو الترجمة أم أن الأمر له معنى لم يطرق حتى الآن ؟





* الدولة مدنية ،، التيار المدني ،،
مسميان لا أفهمهما و لا أجد لهما تعريفاً عند من يتبنوهما !!

* فهل (الدولة المدنية) عكس (الدولة العسكرية) ؟
كلا ،، فهذا خطأ لغوياً ، و لا أجد هنا مقاماً لتفصيل ذلك ،
و حتى لو صح أن المدنية عكس العسكرية فهذا مفاده أن يحرم كل من خدم بالجيش من أن يحكم بلاده يوماً ما ، و هذا في الحقيقة ظلم بين !!
 كأنك تقول أن حماة الوطن أقل كفاءة للحكم من راقصاته ، هي من حقها الترشح أما هو  فعقليته لا تؤهله سوى لأن يقدم حياته فداءاً لحياتك !!

* أم أن (الدولة المدنية) عكس (الدولة الدينية) ؟
كلا ،، فعكس (الدولة الدينية) هي (الدولة اللادينية) ،،
بعضهم يترجم - من الإنجليزية - (اللادينية) إلى (العلمانية) ،
و كثيرون بعمد أو بجهل يترجمونها إلى (المدنية) و هذا كان أصلاً سبب اللبس حسبما أعلم .

* لكن (المدنية) عندي لها معنى جديد بالكلية أقرب -في رأيي- إلى الصحة العلمية و كذلك إلى الواقع !!
معنى ربما سيجعل أصحاب هذه المسميات يحبونها أكثر مما سبق !!
لكن أرجوك أوقف "مشاعرك" قبل قراءة هذا المعنى ،
و كذلك أوقف "الأنسرماشين المصري الأتوماتيكي" الذي يستمد مرجعيته من "كتاب الأناشيد المصرية العرفية" !!

* فأنا أوافق على كلمة (الدولة المدنية) على أن تعني:

- (الدولة التي يحكمها أبناء و ثقافة مدنها)  بخليط من الرقي المتمدن ، و الإستنارة المعرفية ، و عزة الأحرار ،،
- و لا يحكمها (أبناء و ثقافة الريف) بنذالتهم الزراعية (الدلتاوية) الإلتوائية الماكرة الخانعة مثل "الإخوان" ،،
- أو (أبناء و ثقافة البداوة) بجلافتهم الصحراوية (النجدية) العنيفة المتحجرة مثل "السلفيين" ،،

* المعنيان الأولان لا أوافق عليهما للخطأ اللغوي و المنطقي ،
و المعنى الثالث - الذي هو من إنتاجي الشخصي - أراه أقرب إلى الصحة اللغوية و منطق الواقع ،،


* فما رأيك أنت ؟

__________________________________________

مقال آخر للكاتب حول نفس المعنى بتاريخ 17 يناير 2012

هل مدنية = لا دينية ؟ أم أنها تعني "تحت حكم غير عسكري" ؟؟






ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق